图像
Two petri dishes each filled with baby lobsters

Rare Lobster Hatchlings Will 信息rm Novel DNA 正规澳门赌场网络的研究

A Large Litter of Multicolored Lobsters Will Aid UNE 研究ers in Uncovering the Genetics Behind Rare Shell Coloration

The University of New England is the home of two families of tiny, baby lobsters — dozens of them, each no larger than a thumbtack — which are currently being raised and studied by students and faculty as part of an ongoing, novel research project into the genetic basis for their rare coloration.

Miniature crustaceans in various shades of brown, 蓝色的, 橙色 have taken up residence in the University’s 亚瑟P. 吉拉德海洋科学中心. There are currently 140 of these small lobsters, which hatched earlier this summer and have been molting and growing ever since.

They are the offspring of two adult female lobsters who also call UNE home: Peaches, 一种罕见的, 1-in-30-million 橙色 lobster who 到处俘获人心 when she arrived at UNE last year, 和诺玛, a typical brown or “mottled” lobster, 谁在六月到达正规澳门赌场网络

Over a dozen baby 橙色 lobsters are seen in a petri dish
Five lobster larvae in various colors are seen through a dissecting microscope
一只棕色的龙虾
A lobster larvae seen through a dissecting microscope
Several multicolored baby lobsters float in a petri dish

顺时针,左起: Over a dozen of Peaches’ offspring share her rare 橙色 coloration; several molted larvae are shown through a dissecting microscope; dozens of the larvae show normal and even rare 蓝色的 coloration; an early stage larva as seen through a dissecting microscope; 和诺玛, 最近收购的, normal-colored龙虾. Photos courtesy of Markus Frederich.

But what can these tiny crustaceans tell us about why some lobsters are 橙色, or 蓝色的, or even 紫色的 or split down the middle? UNE student Ruby Motulsky is trying to find out.

Motulsky (海洋科学, ’25), who uses them/them pronouns, is an undergraduate researcher in the 无脊椎动物生理实验室 马库斯·弗雷德里希博士.D.,香港大学教授 正规澳门赌场网络海洋科学.

今年4月,莫图尔斯基 was awarded $5,000 from the Bioscience Association of Maine to fund their summer research examining the number of lobsters that share their mothers’ coloration. The work is part of a novel effort launched by Frederich this winter to decode the molecular basis for rare shell coloration 通过非侵入性方法. 

Ruby Motulsky holds an 橙色 lobster and poses with Markus Frederich

Ruby Motulsky holds an egg-bearing Peaches with Prof. 马库斯·弗雷德里希博士.D. 

与 its reputation for excellence in the marine sciences, UNE has become a magnet for rare lobsters in recent years, housing an impressive lineup including 蓝色的, 橙色, 黄色的, split-colored, 紫色的, calico varieties — each with rarity ranging from 1-in-1 million to 1-in-50 million.

The baby lobsters currently being raised at UNE — 100 from Peaches and 40 from Norma — will soon have even more siblings. 菠萝, another rare 橙色 lobster housed at UNE, is currently bearing eggs that are expected to hatch next spring.

阅读新闻报道 IFL科学 (8月. 2, 2024), Wgme CBS 13, 福克斯23缅因州, WMTW新闻, 9 . ABC, IFL科学 (8月. 5、2024) 班戈日报, 中美合作新闻, 我们的社区, Live Now Fox, 游行的宠物.

媒体接触

艾伦•班尼特
通讯办公室